第五百七十六章 补习

“就是字面意思。民可使由之不可使知之,这句话有两个通假字。由通迪,知通治。合起来意思是,民可以引导启迪,而不可以强迫——实际上‘郭店楚简’里面记载的原文更详实一些,是对这段的补充说明:民可使道之,不可使制之。民可道也,而不可强也。桀不谓其民必乱,而民有为乱矣。”

“这意思是”

“这里是拿夏桀来类比。夏桀就是以强制来虐民,而不启发开导,所以导致天下大乱,禹统失政,大禹建立的王朝就这么灭亡了。”

“原来是如此所以为什么有通假字?”

“我也不好说。不过之前我也和你说过,汉字有很多写法,只要人能明白的话随便你用哪一种写法。但这种写法,越是早期就越不统一。尤其是《论语》这种先秦文献,它处在汉字演化史的早期。许多字到后来直接分化成不同意思了,但在当时可以混用。所以.搁现在看来,其实就是字写错了,但你不能怪先秦古人,他们当时写的时候没错。”

“那怪谁?”

“等下。”商洛摸了摸下巴,“这个问题最好你别问我,因为我们两边的看法不太一样。我建议你去问你觉得靠谱的‘本地人’。我毕竟是从‘二叔’家来的,对这种问题的看法不太一致。”

“喂?”靠在床上,滟秋接了电话,“啊,法厄同啊,什么事?今天你要请个假,啊你不来那我吃什么啊商洛代替你来嘛?行吧,也可以。嗯确实也可以。你还有问题要问我?课本上的?”

滟秋一下子就坐了起来:“啊这.突然问这么‘学术’的问题,等下,我去找找书。哪一本?必修五是吧.哪段?”

听了说明,滟秋点了点头。