第9章 南楚帝国·郢都城·皇宫·纯阳殿

《莺啼序·蝗灾》

蝗虫漫天蔽日,似乌云压境。望四野、寸草难存,树皮皆被侵罄。

漫荒野、凄然惨景,田园处处皆荒径。

叹苍生何罪,遭逢此灾横亘。

百姓田间,泪洒故土,恨灾魔逞横。

小儿瘦、骨瘦如柴,弱躯难抵寒冻。

老耆衰、形容枯槁,面憔悴、哀愁深种。

望家园,颗粒无收,苦情谁懂。

家禽困饿,家畜疲羸,肋骨清晰奉。

力耗尽、卧于栏圈,饥饿难消,瘦影伶仃,惨然如梦。

灾殃肆虐,田畴荒废,饥荒处处人心痛。

念从前、岁月虽贫冗,却能安稳,如今困境怎堪共。

豪门大族,酒肉欢歌,肆意奢华纵。

弃残食、不知怜痛。百姓争求,为命奔忙,饿殍堪恐。

苍天莫负,人间应悯,何时灾去丰年拥。

盼明朝、瑞景重归众。

春回大地,田园再绿如茵,百姓笑展欢梦。

…………………………………………………………………………

虫灾来袭,铺天盖地的蝗虫和蜩虫如乌云般席卷而来,密密麻麻的蝗虫和蜩虫将天空都遮蔽得严严实实的,就连阳光都无法穿透这厚重的虫群,洒落在大地上。

蝗虫和蜩虫以惊人的速度蔓延开来,所过之处,不论是绿油油的庄稼还是鲜嫩的野草,甚至连坚韧的树皮都未能幸免,全部被贪婪地啃噬一空。

原本生机勃勃的田野,几乎是眨眼间就变得一片荒芜,只剩下光秃秃的土地和残败不堪的枝干。

农民们看着蝗虫和蜩虫疯狂的啃食着他们辛辛苦苦打理的农田,眼眸中满是绝望和无可奈何。

失去了赖以生存的粮食,就连树皮和草根也没有剩下多少,他们几乎可以预见到,今年的他们,日子会过的何等凄惨。

蝗虫和蜩虫飞走之后,农民们无助地站在田间地头之上,望着眼前这片惨状,泪水止不住地流淌。

孩子们还不懂虫灾的来临,意味着什么;成群结队的拿着小抄网捕捉着田间里的蝗虫和蜩虫。

对于孩子们来说,这些蝗虫和蜩虫都是无上的美味;只需要将蝗虫和蜩虫的内脏剔除出去,然后放在石板上用火焙熟,口感酥脆的烤虫,就可以直接吃了。

至于那什么专家说的虫灾时的蝗虫和蜩虫是有毒的,不能吃。

作者只想说,百姓都已经沦落到要吃蝗虫和蜩虫充饥了,你和他们讲毒性,不觉得很滑稽吗?