册子他粗略估算了一下,按行数与页数统计大概在七万字左右。这七万多字是那五字口诀的内容扩充,但肯定是七十万字甚至七百万字的知识浓缩版。
册子里涉及了很多的专业术语,如果不参悟原作是无法理解其真正含义的。
他在读的过程也尝试过看不懂的地方就直接度娘,虽说可以找到靠谱的答案,只是网上的那几行文字注解让他知其然,不知其所以然。
所以他清楚没有相关的参考书籍打基建,就算把这七万字强记下来那也是学了个寂寞,白忙活一场。
另外,这本册子他虽只看了三分之一,但结合自己现有的认知,从字面意义上来理解这是一套解决实际问题的方法论,想要入门读懂需具备完善的心理学和逻辑学知识。
若是要精读、研读,领悟其精髓,并能有效运用这里面的窍门解决实际问题,那么这势必是一番学海无涯苦作舟的艰辛历程。因为册子里的内容还涉及到了社会行为学、结构主义学、种族学、进化论和一些超出他认知范围以外的学术类别。
册子里的这七万字相当于一个独立运作的系统,若没有分门别类的知识充当骨架和零件的支撑,这套系统就无法运作起来。
将包罗万象的知识有效结合,又区别于学院派那种纯粹的理论研究,更像是一种世事无常与千人千面之间的归纳总结。
这就是“冰原定律”。
所以他猜想这套理论绝不是严洛仪的原创,应该是由一个学识渊博且见多识广的人在研究“人学”这个领域深耕多年,倾尽毕生心血总结出的实战理论。
而严洛仪本人就算是一流学府的教授,是年轻学者里的尖端人物,但年龄这个问题成为了她在这个领域内探索的短板。她太年轻了,她可以从书本上通晓古今,学贯中西,但不可能身体力行地穿越古今,走遍中西。
“所以我认为造就你的不仅仅是书本教育,应该是你身边的某一个人在成长过程中无时无刻地在影响你,有计划地塑造你。”
听史寥龙说到这里,严洛仪的目光中已经有了赞许之意。于是她提到了自己的养父贾翰逊贝尔。
她说贾翰从她记事起就开始有计划的训练她,让她了解自己,表达自己,学着处理自己的问题。这些问题由少变多,由易到难。贾翰在她的生活中即是她的父亲,也成了她的导师。
在严洛仪五岁之前,贾翰和她的语言交流全是用的汉语,五岁之后便教她说瑞典语。让她记忆犹新的是在她正式接受官方教育的第一年,贾翰竟将六个不同国家的同步教材摆在她面前。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
这便是她开始接触除了母语和瑞典语之后的其他国家语言。这也是她第一次知道贾翰通晓多国语言。
由此她在幼小的年纪就要面临比同龄儿童多出数倍的时间完成当日的学习任务。在入学的第一年几乎是她童年最为压抑的时候。六国的教材介入到她的学习进度中,虽说有贾翰的亲自指导,但语言障碍曾把她折磨得一度自我怀疑,自我否定。
每一次学校的考试贾翰对她的实力都了如指掌,而且每一次都能非常精准地预估出她的分数。
那段时间,接受瑞典教育的严洛仪成绩并不理想,不过在老师的眼里,她是个自律且对自我有着深刻认知的学生。